EROS E THANATOS
leggi il commento in fondo alla pagina | lee el comentario al final de la página | read the comment at the bottom of the page |
Italiano
In un cimitero non ti aspetteresti mai di trovare statue che esprimono quello che alcuni hanno definito “un erotico abbandono”; oppure donne, angeli e, a volte, uomini, sognanti ma sempre con una più o meno esplicita sensualità, quasi a voler sottolineare il legame tra Eros e Thanatos. Queste sculture sono state realizzate a cavallo tra il 1880 e il 1920, periodo nel quale molti artisti, tra cui gli stessi scultori, si rifacevano alla corrente del simbolismo. Le fotografie sono state realizzate nei cimiteri monumentali di Staglieno (Genova), Roma, Milano, Torino e Buenos Aires
Español
En un cementerio nunca esperarías encontrar estatuas que expresan lo que algunos han llamado “un abandono erótico”; o mujeres, ángeles y, a veces, hombres, soñadores pero siempre con una sensualidad más o menos explícita, como queriendo subrayar el vínculo entre Eros y Thanatos. Estas esculturas fueron creadas entre 1880 y 1920, período en el que muchos artistas, incluidos los escultores mismos, se inspiraban en la corriente del simbolismo. Las fotografías fueron tomadas en los cementerios monumentales de Staglieno (Génova), Roma, Milán, Turín y Buenos Aires.
English
In a cemetery, you would never expect to find statues expressing what some have called “an erotic abandonment”; or women, angels, and sometimes men, dreamy but always with more or less explicit sensuality, as if to emphasize the link between Eros and Thanatos. These sculptures were created between 1880 and 1920, a period during which many artists, including the sculptors themselves, drew inspiration from the symbolism movement. The photographs were taken in the monumental cemeteries of Staglieno (Genoa), Rome, Milan, Turin, and Buenos Aires.